Montag, Januar 5

Bilan

Hallo tout le monde!



J'espère que vous avez passé de bonnes fêtes et que vos vacances se passent bien. Je vous souhaite une très Bonne Année et mes meilleurs voeux pour 2009.

Je vais écrire mon petit bilan concernant les tâches interculturelles proposées par chaque groupe.
Je peux dire que les différentes activités interculturelles sont très intéressantes. Donc nous avons fait tous un bon travail.

D'abord, en ce qui concerne le quadrem 2, je trouve l'idée de travailler sur les stéréotypes très intéressante. De plus, le fait de choisir ce sujet permet d'introduire la culture étrangère d'un pays, donc cela permet de faire réflechir sur la C2, mais les stéréotypes ne représentent pas la realité. Pour cela, je considère que vous avez fait un bon travail, car vous avez mis en évidence cet aspect en montrant la différence entre les idées reçues et la réalité.
Par contre il y a quelques petits détails à améliorer, comme par exemple le temps accordé au travail d'introduction qui est trop important, ainsi que l'évaluation des apprenants car selon moi le fait de corriger les lettres ne peut pas être considéré comme une évaluation interculturelle.

Ensuite, pour le quadrem 3, je trouve également qu'ils ont bien travaillé et qu'ils ont choisi un sujet très intéressant. De plus, les activités sont variés et le travail sur l'interculturel et la grammaire sont reliés (quand les apprenants doivent formuler des souhaits).
J'ai une petite remarque à faire concernant le fait que les apprenants doivent savoir comment les médias fonctionnent et tout ce qu'on leurs demande pour faire les activités, comme par exemple réaliser une carte conceptuelle.

Enfin, en ce qui concerne le quadrem 4, je peux dire qu'il s'agit aussi d'un bon travail, mais le sujet et selon moi un peu particulier.
Les activités sont bien construites, variées et la tâche interculturelle est explicite, ce qui est une bonne chose, mais j'ai le sentiment qu'elles sont repétitives dans le sens où les apprenants doivent dire ce que les gestes signifient en allemand et en français. C'est-à-dire que le code gestuel est en partie universel et donc les apprenants refont presque les mêmes activités.

Voilà! Nous avons fait tous de notre mieux, mais il ne faut pas oublier qu'il s'agit seulement d'une ébauche de travail.
Tschüssssssssssssssss

Montag, Dezember 22

Passez de joyeuses fetes!


Salut à tous,

Moi, je suis aussi très heureuse de notre collaboration!!

J`espère que notres profs seront aussi contents :D




Bonnes Vacances

Et

Joyeux Noel!

Dazu viel Glück und Erfolg für das kommende Jahr :-)

Gros Bisoussss





Envoyé...

Hei Heo Mannschaft !!!

C'est bon, j'ai envoyé notre travail...
Voilà c'est fini...


J'ai aussi été très contente de faire partie de ce quadrem 1 et de collaborer avec vous ! On a formé une bonne équipe et fait du bon travail, enfin j'espère !lol !

C'est maintenant les vacances!!! A cette occasion je vais d'ailleurs aller pour la première fois en Allemagne... eh oui ! Je vais traverser l'Allemagne jusqu'à Berlin avant de rejoindre la Pologne!

Bon en tout cas ... Passez de bonnes fêtes et de bonnes vacances !

Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Joyeux Noël et Bonne Année !

Je vous souhaite une bonne continuation...



Johanne :)

Sonntag, Dezember 21

Dernière version???

Bon soir tout le monde,
j'au eu la possibilité d'aller sur Internet ce soir =). Alors j'ai juste modifé quelques éléments par rapport à la forme de notre tâche interculturelle et j'espère que ca vous convient, non?

Alors je pense qu'on a bien travaillé et je suis d'avis qu'on a fini notre travail....

Alors je vous souhaite a merry christmas and a happy new year ;) et je suis d'accord que Johanne envoie notre document ce soir ou demain...

Alors bon courage pour vous et bon vacances.....

Liebe grüße

Samstag, Dezember 20

Sites allemands

Guten Abend!

J'ai trouvé quelques sites par rapport au travail cuisine/habitudes allemandes;
Je préfère quand même avoir votre avis en tant que natives. Regardez donc et choisissez les sites qui sont les mieux appropriés.


http://www.lhotellerie.fr/lhotellerie/Articles/2829_10_Juillet_2003/Bien_connaitre.html

http://translate.google.fr/translate?hl=fr&langpair=enfr&u=http://www.goethe.de/ins/ie/prj/scl/thm/ess/en179806.htm&prev=/translate_s%3Fhl%3Dfr%26q%3DHabitudes%2Bpour%2Bmanger%2Bdes%2B%2BAllemands%26tq%3DEating%2Bhabits%2Bof%2BGermans%26sl%3Dfr%26tl%3Den

http://translate.google.fr/translate?hl=fr&langpair=enfr&u=http://www.whats4eats.com/europe/germany-cuisine&prev=/translate_s%3Fhl%3Dfr%26q%3Drecettes%2Bcuisine%2Ballemande%26tq%3DGerman%2Bcuisine%2Brecipes%26sl%3Dfr%26tl%3Den

Les liens sont un peut trop longs mais c'est tout ce ce j'ai pu faire.
Bis bald!

Une version de plus...

Hallo !
ça va bien ?

J'ai posté une 'nouvelle version' de notre tâche en essayant de tenir en compte des remarques de chacun! C'est un travail collaboratif à 4 donc on ne peut pas être forcément d'accord sur tout ! :)
Je vous laisse lire cette version en espérant qu'elle vous convienne !
En attendant vos remarques... Je vous souhaites une bonne soirée !!!
Bis Bald !

Les objectifs d`apprentissage

Salut à tous :-)

J`espère que vous êtes tous en bonne santé...

En ce qui concerne les objectifs d`apprentissages, j`ai quelques remarques très importantes:

Notre prof nous fait toujours remarquer que les objectifs d`apprentissages doivent être OBSERVABLES et VERIFIABLES.
Comme par exemple: les élèves sont capables de présenter leurs résultats du travail en groupe devant la classe en utilisant la langue française.
C`est-à-dire que l`enseignant peut VOIR comment les élèves présentent leurs résultats du travail devant la classe.

Mais, je suis d`avis que quelques objectifs d`apprentissages que nous avons formulé ne correspondent pas aux critères mentionnés.
Moi, j`ai déjà essayé de changer quelques objectifs d`apprentissages, mais il y a encore des objectifs d`apprentissages qui ne sont pas assez formulés concrètement.
Comme par exemple :
- Les apprenants sont capables de donner du sens à l'interculturel par le biais de la cuisine (allemande/française).
- Ils savent repérer le champ lexical culinaire.

J`espère que ma demande est compréhensible.

Ich wünsche euch noch ein schönes Wochende... :-)
A bientot